新闻资讯 · 海外动态


新闻资讯 · 海外动态

歪果仁最常说的10句客套话 别被套路

更新日期:2019-01-01 03:32:15      编辑:lonflylau
都说中国人会客套,说起客套话来那是滔滔不绝。比如就有老外吐槽:和中国人聊天,刚刚说了句你好,就被夸赞你中文真好!(老外心想:我还没放大招呢!)
 
还有个英国小哥,说他被套路最多的一句话就是“下次请你吃饭哦!”但是他永远也没有等到这一顿饭
 
 
虽说中文里客套话不少,但是你们知道吗?英文里客套起来戏更深,今天带你们见识下英文里的种种套路!
 
1
 
Interesting。
 
当你和老外聊天时,如果对方频繁地对你说的话说给出“Oh, that‘s interesting。” 或者“Very interesting。” 这样的回答时,你就得注意了。
 
这时候他们想表达的意思可不是你说的话很有趣,而是“Gosh, this topic is so boring。” (老天,这个话题好无趣,快结束吧)
 
2
 
Sounds good。
 
世间敷衍的形式有千万种,有一种叫做“姑且赞同”。比如当你滔滔不绝地和别人阐述你的观点时,对方来了一句“Sounds good”。
 
 
你以为别人是在说你的主意“听起来不错”?那你可就大错特错了。对方的心里台词其实是:“Well, that idea is really average。” (这个点子挺一般的啊)
 
3
 
We should keep in touch。
 
当你遇到个熟人,寒暄几句之后,对方跟你来一句“We should keep in touch!”你可不要天真的以为,对方会真的主动联系你,约你出去玩。
 
这句话和中文里“常联系”或者“改天出来吃饭啊!”是一个道理,人家只是客气客气,基本上不会有然后了……
 
4
 
I might join you later。
 
如果你邀请对方参加个什么活动,得到了“I might join you later。”这个答案,你基本可以当做是对方婉拒了。
 
虽然对方嘴上说着“我可能等一下会去吧”,内心戏可能是“I have so much to do, I‘m not going out anywhere。” (我好多事做呢,我可不想出门)
 
如果你得到“Yeah, I will see you later。”的回答。那么恭喜你,对方十有八九会去啦!
 
5
 
I almost agree。 
 
嘴上说的“我几乎赞同”,内心的真实想法却是“I completely disagree!”(我一点也不赞同好吗!)这个用法大家得记住了,在英国,“I almost agree”就是“我不同意”的意思。
 
来个例句感受一下:来个例句感受一下:
Mom, do you agree that it is good weather to go to the amusement park today?
 
妈妈,今天天气这么好,你不觉得今天是个去游乐园的好日子吗?
 
Honey, I almost agree, you haven‘t finished your homework yet。
 
亲爱的,我不这么认为,你还没做完你的作业呢。
 
6
 
It‘s fine, I’m fine。
 
很多人容易受从小学习的教科书英文“How are you?” “I‘m fine。”的影响,以为“I’m fine。”是我很好的意思,但是其实有时候,“I‘m fine。”表达的意思是,我真的很不Ok!
 
比如,加班一周,被人问道……
You don‘t look well, are you ok? 
 
你看起来不太好,你还好吗?
 
I‘m fine, totally fine。 
 
我很好,简直不能更好。
 
7
 
Perfect / Cool / Great / Awesome
 
虽然这些词都是表示赞美的意思,但很多时候,其实是因为实在找不出什么别的评价的词了,才会用到它们
 
或者是想要表达不满,但是不想用太过于负面的词,就能用上这些“万能词”了!或者是想要表达不满,但是不想用太过于负面的词,就能用上这些“万能词”了!
比如:
 
Sorry, I just ate your cake。
 
不好意思,我刚刚吃了你的蛋糕。
 
Perfect!
 
完美。(讽刺感浓浓…)
 
8
 
I‘m sure that’s my fault, again!
 
明明不是自己犯的错,却老是莫名其妙背锅。这时候大家就可以用这句话怼回去。“I‘m sure that’s my fault, again!”(当然咯,又是我的错)
 
你们的内心其实是:咋什么事都要怪到我的头上。“I didn‘t do anything, stop blaming me!”(我没做错什么,别再怪我了)
 
9
 
I only have a few minor comments。 
 
如果有人跟你这么说的话,你可得当心了。虽然这句话的意思是“我就提几点小建议”,然而,对方的真实内心可能是:“Please rewrite completely。” (请重写)并且已经准备了一份长达一小时的演讲稿来纠正你的错误!
 
10
 
Take your time。
 
这个表达字面意思虽然是让你不要着急慢慢来,其实人家的内心想法其实是“Hurry up!”所以当别人对你这样说的时候,你可得加快自己的步伐啦!
 
比如:比如:
I‘m going to be late。 I’ll be there in 20 mins。
 
我要迟到啦,还得20分钟才能到。
 
Take your time, why don‘t you!
 
你为啥不慢慢来呢!
 
看完这些客套话,大家有没有觉得好心累,就不能少一点套路,让生活更简单?
 
其实这些客套话只是为了更加礼貌的地表达自己的观点哦!大家学会后,以后别人再这样跟你就能秒懂他们背后的意思啦!
将本页面内容分享到: